スポンサーリンク
スポンサーリンク
・本文(~です。~ます調、見出し5つ以上、引用元記載なし、WordPressにそのままコピペ可能な形式)
文化庁の文化審議会が「ローマ字表記を約70年ぶりに見直す答申」をまとめ、文部科学副大臣に提出しました。約70年間日本の学校教育で基本とされてきた「訓令式」から、多くの人が慣れ親しんでいる「ヘボン式」を基本とする方向へ変更する内容です。すでに定着している表記や個人の希望は尊重され、新しい方法は今年度中に内閣告示として提示される予定です。以下、見出しを交えて詳しくご説明します。
文化庁がまとめた今回の答申では、以下のような変更が提案されています。
ヘボン式を基本とする理由と背景
現在学校教育などで基本とされている「訓令式」は「ち」を「ti」のように表記する方式ですが、一般的に定着しているとは言い難いと判断されました。そのため、「chi」など英語に近い表記を用いる「ヘボン式」を基本とする方向です。
長音の表記方法の改善:マクロンや母音重ね
たとえば「かあさん」のような伸ばす音については、「ā」のようにマクロン(横棒付きの長音符号)を用いる方法や、「kaa」のように母音を並べる方法を併用することが認められます。
国際的に定着した表記や個人名への配慮
「Tokyo」のように国際的に広く定着している表記については、すぐに変更を求めるものではありません。また、個人の名前などについては本人の意向を尊重するという配慮が盛り込まれています。
新しいローマ字表記の提示時期と教育現場への導入
答申内容は今年度中に内閣告示として示される予定です。これにより、小学校の国語の授業などでも新ルールが導入される方向です。
日常生活と書類への影響は限定的
一般のローマ字入力やパスポートなどではすでにヘボン式が主流であり、日常生活に与える影響は限定的と見られます。むしろ、表記の統一により混乱が減る可能性があります。
今後の見通しと期待されるメリット
教育現場での統一、国際的な理解促進、日本語表記の国際化推進などのメリットが期待されます。また、ヘボン式の採用により学習者の負担軽減にもつながることが見込まれます。
コメント